| Useful Greetings |
| |
hello |
olá / alo |
hi |
oi |
how are you? |
como va? |
how do you do? |
como esta? |
good morning |
bom dia |
good afternoon |
boa tarde |
good evening |
boa noite |
nice to see you |
prazer em ve-lo |
glad to see you |
prazer em ve-lo |
|
| |
| |
| Useful Leave Talkings |
| |
bye |
tchau / ate logo |
goodbye |
adeus |
so long |
ate logo |
see you |
ate mais tarde |
see you later |
ate mais tarde |
see you in a while |
ate mais tarde |
see you tomorrow |
ate amanha |
see you soon |
ate ja |
I'll be seeing you |
ate breve |
I’m leaving |
vo embora |
good night |
boa noite |
|
| |
| |
| Polite Expressions |
| |
please |
por favor |
excuse me |
com licença |
I beg your pardon |
perdão |
I’m sorry |
desculpe |
pardon me |
perdão |
|
| |
| |
| Polite Responses |
| |
of course |
pois não |
certainly |
a vontade |
that’s all right |
não foi nada |
don’t worry |
não se preocupe |
|
| |
| |
| Useful Words |
| |
I … we |
eu … nos |
you … you |
vocé ... vocés |
he ... they |
ele ... eles |
she ... they |
ela ... elas |
see you in a while |
ate mais tarde |
see you tomorrow |
ate amanha |
see you soon |
ate ja |
I'll be seeing you |
ate breve |
I’m leaving |
vo embora |
good night |
boa noite |
it ... its |
coisa, objeto ... coisas, objetos |
there is ... there are |
ha … ha |
this … those |
este … estes |
that ... those |
aquele ... aqueles |
there |
lá |
here |
aqui |
|
| |
| |
| Useful Expressions |
| |
I'm hungry |
estou com fome |
I'm thirsty |
estou com sede |
I'm tired |
estou cansado |
I'm early |
estou adiantado |
I'm late |
estou atrasado |
I'm in a hurry |
estou com pressa |
I'm sick |
estou doente |
I'm lost |
estou perdido |
it's an emergency |
é uma emergencia |
it's important |
é importante |
it's urgent |
é urgente |
I didn´t understand |
eu não entendi |
I´m looking for … |
estou procurando para ... |
I want to go to … |
eu quero ir para ... |
do you have … |
tem ... |
definitely / without any doubt |
com certeiza |
where is the bathroom? |
cade o banheiro? |
|
| |
| |
| Leisure Words & Expressions |
| |
a lot / very much |
muito |
basketball |
basquete |
beach |
praia |
beer / cold beer / draft beer |
cerveja / gelada / chopp |
bootie / butt |
bumbum / bunda |
brazilian natural energizer drink |
guarana |
check |
conta |
chilled / cold beer |
gelada |
cigar |
charuto |
cigarette |
cigarro |
club / nightclub |
boate |
credit card |
cartão de credito |
cute / lovely |
gostoso / gostosa |
cute girl |
gatinha |
cute woman / guy |
gata / gato |
food |
comida / refeção |
girl / boy |
menina / menino |
groggy |
bebido / bebida |
guy / cool guy |
cara |
hangover |
ressaca |
hooker / prostitute |
garota de programa / puta |
hug |
abraço |
internet point |
lan house |
love / love story / romance |
amor / namoramento / namoro |
kiss / little kiss |
beijo / beijnho |
mess |
bagunça |
mineral water / gas water |
agua mineral / agua com gas |
money |
dinheiro |
noise |
barulho |
shameless guy / girl |
safado / sadafa |
soccer / beach soccer |
futebol / futebol de area |
something to drink |
bebida |
to drink |
beber |
to chat |
falar / bater papo |
to come |
gozar |
to date |
namorar |
to drink |
beber |
to drive a car / bike |
dirigir |
to flirt |
paquetar |
to go out |
sair / passear |
to hug |
abraçar |
to kiss |
beijar |
to make love / have sex / to screw |
fazer amor / transar / foder |
to run |
correr |
to smoke |
fumar |
to swim |
natar |
volley / beach volley |
voley / voley de praia |
whiskey |
uisque |
my name is … |
meu nome é … |
what’s your name? |
como é o seu nome? / como você se chama? |
please to meet you |
prazer em conhecer-lo(a) |
nice to meet you! |
muito prazer! |
how old are you? |
quantos anos você tem? |
I’m 25 years old |
tenho 25 anos |
where are you from? |
de onde você é? |
are you from here? |
você é de aqui? |
I am american / australian / english / french /
german / italian / japanese / spanish / russian |
sou americano / australiano / inglês /francês /
alemão / italiano / japonês / español / russo |
do you speak portuguese? |
você fala português? |
I speak / I don’t speak portuguese |
eu falo / não falo português |
do you understand me? |
você me endente? |
everything good? / well? |
tudo bom? / bem? |
I like you very much |
eu gosto muito de você |
do you want to dance with me? |
quer dançar comigo? |
let’s go out? |
vamos sair? |
do you want to go out with me? |
quer sair comigo? |
do you want to flirt with me? |
quer namorar comigo? |
can I kiss you? |
posso te beijar? |
give me a kiss |
me da um beijo |
do you want to stay with me? |
quer ficar comigo? |
do you want to be my girlfriend? / boyfriend? |
quer ser minha namorada? / meu namorado? |
do you want to make love with me? / have sex with me? |
quer fazer amor / transar comigo? |
what do you play? |
o que você joga? |
what sports do you play? |
qual esporte você pratica? |
I play basketball / golf / soccer / tennis / volleyball |
jogo basquete / golfe / futebol / tênis / voley |
I practice swimming |
eu pratico natação |
soccer is the most important sport in Brazil |
o futebol é o esporte mais importante no Brasil |
when willl be the next World Cup? |
quando será a próxima Copa do Mundo? |
the tournament / the league / ended in July |
a liga / o torneio terminou em julho |
the game is tight |
o jogo está empatado |
which team won the game? |
que time ganhou o jogo? |
our team has the best players |
nosso time tem os melhores jogadores |
|
| |
| |
| Love Expressions |
| |
I love you! |
te amo! / eu amo você! |
I love you with all my heart |
te amo com todo meu coração |
do you love me? |
você me ama? |
I’m in love |
estou apaixonado (men say) / apaxionada (women say) |
be mine! |
seja minha! (to women) / minho! (to men) |
you’re beautiful! |
você é linda! (to women) / lindo! (to men) |
you make me happy! |
você me faz feliz! |
my dear girlfriend / my dear boyfriend |
minha namorada querida / meu namorado querido |
you are the love of my life |
você é o amor da minha vida |
I want to be with you forever |
quero estar contigo para sempre / quero estar com você para sempre |
I’m jealous |
estou com ciúmes / estou cuimento (men say) / cuimenta (women say) |
I adore you |
te adoro / eu adoro você |
I miss you |
sinto saudades / sinto sua falta |
do you miss me? |
você sente saudades de mim? / você sente minha falta? |
I need you |
preciso de você |
I always think / dream of you |
penso / sonho sempre com você |
will you marry me? |
quer casar comigo? |
|
| |
| |
| Shopping Words & Expressions |
| |
backpack |
a mochila |
bathing suit |
o maiô |
belt |
o cinto |
bikini |
o biquini |
blouse |
a blusa |
boots |
as botas |
boxer shorts |
a samba-canção |
bra |
o sutiã |
briefs (underwear) |
a cueca |
briefcase |
a pasta |
cap |
o boné |
coat |
o casaco |
dress |
o vestido |
earrings |
os brincos |
gloves |
as luvas |
hat |
o chapéu |
jacket |
a jaqueta |
jeans |
os jeans |
leather jacket |
a jaqueta de couro |
luggage |
as malas |
mini-skirt |
a mini-saia |
necklace |
o colar |
panties |
a calcinha |
pajamas |
o pijama |
pants |
as calças |
purse/bag |
a bolsa |
ring |
o anél |
sandals |
as sandálias |
scarf |
o cachicol |
shirt |
a camisa |
shoes |
os sapatos |
shorts |
os shorts / a bermuda |
skirt |
a saia |
slippers |
as pantufas |
sneakers |
os tênis |
socks |
as meias |
suit |
o terno |
sweater |
o suéter |
sweatshirt |
o moletom |
tie |
a gravata |
tuxedo |
o smoking |
wallet |
a carteira |
do you have a bigger / smaller size? |
você tem um tamanho maior / menor? |
how much is this? |
quanto custa isso? |
where is the dressing room? |
onde é o provador? |
these shoes are tight |
estes sapatos estão apertados |
this clothing did not fit well, do you have another one? |
esta roupa não caiu bem, você tem outra? |
this clothing is loose |
esta roupa está larga / folgada |
is there any discount if I pay in cash? |
para pagamento à vista há descontos? |
which are the payment ways? |
quais são as formas de pagamento? |
do you accept credit cards? |
vocês aceitam cartão de crédito? |
I’d like to change this clothing |
eu queria trocar esta roupa |
can you wrap it as gift? |
você pode embrulhar para presente? |
what is my total? |
qual foi meu total? |
|
| |
| |
| Animals |
| |
animal(s) / beast(s) |
animal(animais) / bicho(s) |
alligator |
o jacaré |
ant |
a formiga |
bat |
o morcego |
bear |
o urso |
bee |
a abelha |
bull |
o touro |
butterfly |
a borboleta |
cat |
o gato |
cow |
a vaca |
crab |
o caranguejo |
crocodile |
o crocodilo |
dog |
o cachorro |
dolphin |
o golfinho |
duck |
o pato |
eagle |
a águia |
elephant |
o elefante |
giraffe |
a girafa |
gorilla |
o gorila |
hen |
a galinha |
horse |
o cavalo |
hummingbird |
o beija-flor |
kangaroo |
o canguru |
lamb |
o cordeiro |
lion |
o leão |
lobster |
a lagosta |
monkey |
o macaco |
mosquito |
o mosquito |
ox |
o boi |
parrot |
o papagaio |
penguin |
o peguim |
pig |
o porco |
rat |
o rato |
rooster |
o galo |
shark |
o tubarão |
sheep |
a ovelha |
shrimp |
o camarão |
snake |
a cobra |
spider |
a aranha |
tiger |
o tigre |
peacock |
o pavão |
turtle |
a tartaruga |
whale |
a baleia |
wolf |
o lobo |
|
| |
| |
| Getting a Taxi |
| |
where can I get a taxi? |
onde posso arranjar / tomar um taxi? |
there is a taxi stand at the door? |
ha um ponto aqui na porta? |
where is the cab stand? |
onde fica o ponto de taxi? |
can you call me a taxi? |
pode me chamar um taxi? |
can you help me with my bags? |
pode me ajudar com as malas? |
are you free? |
esta livre? |
is this taxi taken? |
esta ocupado? |
what's the fare to …? |
quanto custa ate ...? |
how much is it? |
quanto é? |
how far is it to …? |
qual a distancia ate …? |
take me to the … hotel, please |
leve-me ao hotel ... por favor |
there's no hurry / I'm in no hurry |
não ha pressa / não estou com pressa |
please hurry |
por favor, va depressa |
stop here, please |
pare aqui, por favor? |
please stop on the corner of (street / avenue) |
por favor, pare na esquina de / da (rua / avenida) |
por favor, pare na proxima esquina |
por favor, pare na proxima esquina |
please stop in the middle of the next block |
por favor, pare no meio do proximo quarteirão |
please stop on the right / left hand side of the street |
por favor, pare do lado direito / esquerdo da rua |
please stop in front of … |
por favor, pare em frente ... |
please take me to this address … |
por favor me leve a este endereço ... |
can you wait for me here, please? |
pode me esperar aqui, por favor? |
how much is it? |
quanto é? |
thanks |
obrigado |
|
| |
| |
| Taxi Questions You May Hear |
| |
where to? |
para onde? |
where do you want to go? |
para onde quer ir |
how many are you? |
quantos passageiros são? |
do you have any baggage? |
tem bagagem? |
here we are, sir / lady |
é aqui, senhor / senhora |
it's ten fifty |
ão dez e cinquenta |
|
| |
| |
| At the Hotel - Hotel Staff |
| |
bell boy |
mensageiro |
bell captain |
chefe dos mensageiros |
chambermaid (room maid) |
camareira / faxineira |
doorman |
porteiro |
elevator |
ascensorista |
manager |
gerente |
receptionist-desk clerk |
recepcionista |
telephone operator |
telefonista |
|
| |
| |
| Hotel Useful Questions & Requests |
| |
may I leave this in your safe? |
posso guardar isto no cofre do hotel? |
what time are meals served? |
a que horas são servidas as refeçoes? |
will you have our bags brought up? |
pode mandar apanhar as malas para o quarto? |
may I have my key? |
a minha chave por favor? |
do I keep the key or turn it in when I go out? |
a chave fica comigo quando sair ou deixo na portaria? |
call me at … in the morning |
por favor me acorde as ... horas da manha |
may I have my key? / an ashtray? / an extra towel? /
an extra pillow? / some soap? / some stationery? /
some hangers? / some ice? |
quer me dar minha chave?/ trazer um cinzeiro? /
mais uma toalha? / mais um travesseiro? / um sabonete?
/ um papel de carta? / uns cabides? / gelo? |
send the boy up, please |
quer mandar um boy ao meu quarto por favor |
mail up, please |
a correspondencia, por favor |
breakfast up, please |
o café da manha, por favor |
visitor up, please |
a visita subir, por favor |
I'd like room service |
queria o servico de copa |
I want something to eat / drink |
quero alguma coisa para comer / beber |
|
| |
| |
| Hotel Complaints |
| |
there is no towel / soap / air-conditioner / air in my room |
não tem toalha / sabonete /
ar refrigerado / luz no meu quarto |
there is no toilet paper in my room |
não tem papel higienico no banheiro |
the T.V.doesn't work |
a televisão não esta funcionando |
|
| |
| |
| Hotel Useful Questions & Requests |
| |
may I leave this in your safe? |
posso guardar isto no cofre do hotel? |
what time are meals served? |
a que horas são servidas as refeçoes? |
will you have our bags brought up? |
pode mandar apanhar as malas para o quarto? |
may I have my key? |
a minha chave por favor? |
|
| |
| |
| Asking for Information at the Hotel |
| |
where is the lounge? / cocktail bar (bar)? /
restaurant? / barber shop? / beauty shop? /
taxi stand? / dry cleaners? / mens room? /
ladies room? / newstand? / nearest drugstore? /
nearest post office? |
onde e a sala de estar do hotel? / o restaurante? / a barbearia?
/ o cabelereiro? / o ponto de taxi? / a lavanderia? /
o banheiro de homens? / o banheiro de senhoras? / a loja de jornais? /
a drogaria mais proxima? / o correio mais proximo? |
can you recommend a good inexpensive restaurant?
/ a good italian / french /
chinese / mexican restaurant? |
pode indicar um bom restaurante não muito caro? /
um bom restaurante italiano / francese / chines / mexicano? |
are there any messages /
phone calls / telegrams / letters for me? |
ha algum recado / ligaçoes / telegrama /
correspondencia para mim? |
can you cash a check for me? /
change this bill for me?
/ mail this letter for me? /
call a taxi for me? |
pode descontar este cheque para mim? /
trocar esta nota para mim? /
colocar esta carta no correio para mim? /
chamar um taxi para mim? |
|
| |
| |
| At the Post Office - Post Office Dialog |
| |
excuse me,where can I buy some stamps? |
com licença, onde é que eu posso comprar selos? |
at that counter over there |
naquele balcão ali |
what's the postage for this air mail letter? |
quanto eu tenho que por de selo nesta carta aerea? |
that's 50 cents. do you want to register it? |
50 centavos. o senhor quer manda-la registrada? |
no, that won't be necessary. where do I put it? |
não, não é necessario. onde devo coloca-la? |
drop it in that slot over there, marked "outgoing mail" |
ponha naquela abertura marcada "cartas" |
thank you very much |
muito obrigado |
you're welcome |
de nada |
|
| |
| |
| Post Office Useful Questions |
| |
where is the nearest post office? / mail box? |
onde é o correio mais proximo? / a caixa postal mais proxima? |
what time does the post office open? / close? |
a que horas abre / fecha o correio? |
do you know the zip code number for …? |
o senhor sabe o numero da zona postal de …? |
which window do I go for stamps? /
a money order? / registered mail? / parcel post? |
qual é o guiche que vende selos? / que manda vales postais? /
que registra as cartas? / que manda as encomendas postais? |
what's the postage for this letter? /
these airmail letters? / this postcard? |
quanto de selo eu preciso para esta carta? /
estas cartas aereas? / este cartão postal? |
how much is it by airmail? /
regular mail? / registered mail? / special delivery? |
quanto é por via aerea? / marittima? /
se eu mandar registrada? / se eu mandar entrega rapida? |
|
| |
| |
| Post Office Useful Statements |
| |
I want a money order form |
quero um formulario para remessa de dinheiro |
please give me some airmail stamps |
quero uns selos para carta aerea por favor |
please give me some airgram sheets |
quero uns aerogramas por favor |
I want to register this letter |
quero registrar esta carta |
please send this special delivery |
quer mandar isto por via aerea registrada, por favor? |
please send this special delivery |
quer mandar isto por entrega rapida, por favor? |
I'd like to insure this package |
eu queria por esta encomenda no seguro |
|
| |
| |
| Telephone Calls - Useful Questions |
| |
where is the telephone? / nearest telephone booth? |
onde e o telefone? / a cabine telefonica mais proxima? |
may I use your phone? |
posso usar seu telefone? |
do you have a telephone book? |
o senhor tem um catalogo de telefone? |
will you look the number up for me? |
quer procurar este numero para mim? |
how do I make an outside call? |
como é que posso dar uma ligação para fora? |
please send this special delivery |
ha algum telefone publico aqui? |
|
| |
| |
| Telephone Dialog |
| |
operator: may I help you? |
telefonista: o que o Sr. (Sra.) deseja? |
yes I want to make a call to … |
sim quero dar uma ligação para … |
is it a person-to-person or station-to-station? |
a ligação é de pessoa para pessoa ou telefone para telefone? |
it's person-to-person |
é de pessoa para pessoa |
may I have your name please? |
seu nome por favor? |
I'm (Mr., Miss, Mrs.) … |
meu nome é (Sr., Srta., Sra.) … |
your telephone number and area code |
qual é o numero de seu telefone e o de sua area? |
my telephone number is ... and area code is |
meu telefone é ... e o codigo de minha area é |
who do you want to speak to? |
com quem deseja falar? |
to (Mr., Miss, Mrs) ... |
com o/a (Sr., Sra., Srta) … |
what number are you calling? |
qual o numero que deseja chamar? |
it's … |
o numero é … |
hold on please. I'll try to get your call through |
espere um minuto por favor. vou tentar fazer sua ligacão |
thank you |
muito obrigado |
go ahead. your party is on the line |
pode falar. a pessoa chamada esta na linha |
|
| |
| |
| Speaking to the Operator |
| |
please call this number for me |
quer ligar para este numero para mim por favor? |
I want to make a person-to-person call /
station-to-station call |
quero fazer uma chamada de pessoa a pessoa /
de numero a numero |
reverse the charges / call collect |
a cobrar |
will you hold the line,please? |
aguarde na linha por favor |
just a minute and I'll give you the number |
um momento e eu lhe darei o numero |
my number is … |
meu numero é ... |
I have a poor connection |
a ligacão esta muito ruim |
I'll accept the call |
aceito a chamada, pode ligar |
|
| |
| |
| Operator Speaking |
| |
what's your number, please? / area code? |
qual é o seu telefone por favor? /
o numero de codigo da sua area? |
the line is busy |
a linha esta ocupada |
nobody answers |
não respondem |
that phone is out of order |
o telefone esta quebrado |
do you want to try again later? |
quer que tente novamente mais tarde? |
hang up please and dial again |
desligue por favor e disque novamente |
I'll call you as soon as I make the connection |
chamarei assim que completar a ligacão |
please deposit ... |
por favor coloque … |
it's going to cost … |
vai custar ... |
who's speaking? |
quem esta falando? |
when will (he, she) be back? |
quando (ele, ela) estará de volta? |
tell (him, her) that ... called |
diga a (ele, ela) que ... telefonou |
there's a telephone call for you |
tem uma ligacão para o senhor |
I'll call again later |
eu telefono mais tarde |
ask (him, her) to call me at this number: |
peca a (ele, ela) que ligue para mim neste numero: |
I'd like to speak to … |
eu queria falar com … |
|
| |
| |
| Places to Eat |
| |
all-you-can-eat grilled meat restaurant |
churrascaria |
automat |
automatico |
buffet / food by the kilo-pound |
comida a quilo |
cafeteria |
cafeteria |
coffee / tea shop |
confeitaria |
dinner |
confeitaria / lanchonete |
drive in |
drive in |
fast food |
fast food |
hotel dining room |
restaurante do hotel |
pizza restaurant |
pizzaria |
restaurant |
restaurante |
snack bar |
confeitaria / lanchonete |
|
| |
| |
| Restaurant Staff |
| |
bus / taxi boy |
auxiliar de garcon |
maitre de |
maitre |
head waiter |
chefe dos garcons |
hostess |
recepcionista |
waiter |
garcon |
waitress |
garconete |
|
| |
| |
| Things Found on the Table |
| |
ashtray |
cinzeiro |
bread basket |
cesta de pão |
cup and saucer |
xicara e pires |
glasses |
copos |
ketchup |
ketchup |
knife, fork, spoon |
faca, garfo, colher |
mustard |
mostarda |
napkin |
guardanapo |
oil |
oleo |
pepper shaker |
pimenta |
plates |
pratos |
salt shaker |
saleiro |
sugar bowl |
açúcareiro |
table cloth |
toalha de mesa |
thoot-picks |
paliteiro |
vinegar |
vinagre |
water pitcher |
jarro d'agua |
worcestershire sauce |
molho Ingles |
|
| |
| |
| To the Waiter |
| |
good morning, I'd like a table for four, please |
bom dia, eu queria uma mesa para quatro, por favor |
good afternoon,
I'd like a table near the window, please |
boa tarde, eu queria uma mesa perto da janela, por favor |
good evening, I'd like a table upstairs, please /
downstairs,please / in the corner please /
in a quiet place please |
boa noite, eu queria uma mesa em baixo,
por favor / em cima, por favor /
no canto, por favor / num lugar quieto por favor |
do you serve breakfast? /
lunch? / dinner? / snacks? / drinks? |
os senhores servem cafe da manha? /
almoco? / jantar? / lanches? / drinques? |
|
| |
| |
| Breakfast - Dialog |
| |
may I see the menu, please? |
quer me dar o menu, por favor? |
here you are |
esta aqui |
first, I'd like some tomato juice / grapefruit juice |
primeiro eu quero suco de tomate / suco de grapefruit |
later I think I'd like some eggs |
depois acho que quero uns ovos |
how would you like your eggs? |
como e que o senhor quer os ovos? |
hard boiled? / soft boiled? / poached? / scrambled? / fried? |
cozidos? / quentes? / escaldados? / mexidos? / fritos? |
fried, please |
fritos, por favor |
sunny side up or once over? |
com a gema mole ou bem fritos? |
sunny side up |
com a gema mole |
do you want anything with the eggs? |
o senhor quer alguma coisa para acompanhar os ovos? |
yes, I'd like some ham and white toast |
quero sim. eu gostaria de presunto e torrada |
bacon and whole wheat toast |
bacon e torrada de trigo integral |
sausages and white toast |
linguica e torrada |
what are you going to drink? |
o que o senhor quer beber? |
coffee, please, with cream |
cafe, por favor, com leite |
|
| |
| |
| Meals |
| |
3 minutes eggs |
ovos quentes (3 minutos) |
bacon |
bacon |
butter milk |
leite azedo |
cereal |
cereal |
cheese |
queijo |
cream cheese |
queijo cremoso |
corn beef hash |
carne com legumes picados |
cottage cheese |
queijo tipo ricota |
jam |
uma compota |
jelly |
geleia |
ham |
presunto |
hard boiled eggs |
ovos cozidos |
hash brown potatoes |
batata picadinha |
hot cereal |
cereal quente |
marmalade |
marmelada |
milk |
leite |
muffins |
bolinhos |
omelete |
omelete |
pancakes |
panquecas |
pasta |
massa |
pizza |
pizza |
rolls |
paezinhos tipo almofadinha |
rye bread |
pão de centeio |
sausage |
linguica |
snack |
salgado |
soft boiled eggs |
ovos quentes |
soup |
caldo |
sour milk |
leite azedo |
syrup |
mel tipo karo |
toast |
torradas |
tuna |
atum |
white bread |
pão branco |
whole wheat bread |
pão integral |
|
| |
| |
| Sandwiches |
| |
bacon and tomato sandwich |
sanduiche de bacon com tomate |
bar B.Q. beef sandwich |
churrasquinho |
beefburger |
beefburger |
chicken salad sandwich |
sanduiche de galinha |
club-club sandwich-tuna fish |
duiche de atum |
cold beef sandwich |
sanduiche frio de carne |
cold turkey sandwich |
sanduiche frio de peru |
eggburger |
eggburger |
hamburger |
hamburger |
ham sandwich |
sanduiche de presunto |
hero sandwich |
hero sandwich |
hot beef sandwich |
sanduiche quente de carne |
swiss cheese sandwich |
sanduiche de queijo suico |
salami sandwich |
sanduiche de salame |
submarine sandwich |
submarine sandwich |
|
| |
| |
| Salads |
| |
chicken salad |
salada de galinha |
cole slaw |
salada de repolho |
combination salad |
salada mista |
fruit salad |
salada de frutas |
greek salad |
salada grega |
head salad |
salada de alface |
potato salad |
salada de batata |
pineapple and cottage cheese salad |
salada de abacaxi e queijo ricota |
shrimp and cottage cheese salad |
salada de camarão |
sliced tomato salad |
salada de tomate em fatias |
tuna fish salad |
salada de atum |
|
| |
| |
| Useful Health Expressions |
| |
I have a headache |
estou com dor de cabeça / tenho dor de cabeça |
I’m sweating a lot |
estou suando muito |
I can’t stop coughing |
não posso parar de tossir |
I have the flu |
estou com febre / tenho febre |
I have a lot of congestion |
estou muito congestionado (men say) / congestionada (women say) |
I’m nauseous and I’m throwing up … |
estou com nauseas e vomitando … |
I need a doctor |
eu preciso de um médico |
I need help! |
preciso de ajuda! |
It’s an emergency! |
é uma emergência! |
I don’t like shots |
eu não gosto de injeções |
my stomach hurts / I have stomachache |
meu estômago dói / tenho dor de estômago |
my throat hurts and it is very scratchy |
minha garganta dói e está arranhando |
where is the nurse? |
onde está a enfermeira? (feminine) /
o enfermeiro? (masculine) |
I don’t have health insurance |
eu não tenho plano de saúde |
I’m allergic to shrimp |
sou alérgico (masculine) / alérgico (feminine) ao camarão |
I’m diabetic |
sou diabético alérgico (masculine) / diabética (feminine) |
I’m pregnant |
estou grávida |
I need an ambulance |
preciso de uma ambulância |
he / she is having a heart attack |
ele / ela está tendo um enfarto |
he / she is having a stroke |
ele / ela está tendo um derrame |
|
| |
| |
| Negatives |
| |
| some important Portuguese negatives include: |
| |
nobody |
ninguém |
no / none |
nenhum / nenhuns / nenhuma / nenhumas |
nothing |
nada |
neither ... nor |
nem ... nem |
never |
nunca |
never again |
nunca mais |
|
| |
| |
| Pronouns & Relations |
| |
I |
eu |
you (informal singular) |
você |
you (informal plural) |
vocês |
you (formal singular) |
o senhor (masculine) / a senhora (feminine) / a senhorita (feminine) |
you (formal plural) |
os senhores (masculine) / as senhoras (feminine) / as senhoritas (feminine) |
we / us |
nós |
him (informal singular) |
ele |
her (informal singular) |
ela |
him (informal plural) |
eles |
her (informal plural) |
elas |
them (informal masculine plural |
eles |
them (informal feminine plural) |
elas |
his (possessive) |
dele |
her (possessive) |
dela |
my (possessive) |
meu (masculine) / minha (feminine) |
your (possessive) |
seu (masculine) / sua (feminine) |
their (possessive} |
seus (masculine) / suas (feminine) |
our (possessive} |
nosso (masculine) / nossa (feminine) |
mother |
mãe |
father |
pai |
grandmother |
avó |
grandfather |
avô |
wife |
esposa |
husband |
marido |
brother |
irmã |
sister |
irma |
son |
filho |
daughter |
filha |
uncle |
tio |
aunt |
tia |
niece |
sobrinha |
nephew |
sobrinho |
cousin |
primo (masculine) / prima (feminine) |
girlfriend |
namorada |
boyfriend |
namorado |
man |
homem |
woman |
mulher |
child |
criança / filho (masculine) / filha (feminine) |
|
| |
| |
| Colors |
| |
black |
preto(a) |
white |
branco(a) |
red |
vermelho |
blue |
azul |
green |
verde |
yellow |
amarelo |
orange |
laranja |
navy blue |
azul marinho |
gray |
cinza |
brown |
marrom |
pink |
rosa |
purple |
roxo(a) |
|
| |
| |
| Times of the Day & Greetings |
| |
early morning |
madrugada (midnight to 6:00 AM) |
morning |
manhã (6:00 AM to noon) |
noon (midday) |
meio-dia |
afternoon |
tarde (noon to 6:00 PM) |
evening |
noite (tardinha, noite) |
night |
noite (6:00 PM to midnight) |
midnight |
meia-noite |
|
| |
| |
| Appropriate Greetings |
| |
good morning |
bom dia (midnight to noon) |
good afternoon |
boa tarde (noon to 6:00 PM) |
good evening |
boa noite (6:00 PM to midnight) |
good night |
boa noite (6:00 PM to midnight) |
hello |
olá! / alo! |
hi |
oi! |
how are you? |
como vai? / tudo bem? |
|
| |
| |
| Days of the Week |
| |
Portuguese is one of the few (if not the only) language in the world where the weekdays are numbered instead of named. Unlike English, the name of the day (as well as the month) is usually not capitalized except when used alone, for example, on the title page of a newspaper. |
| |
sunday |
domingo (the abbreviation dom. or 1ª is also used) |
monday |
segunda-feira (also just segunda or seg. is used as well as the abbreviation 2ª) |
tuesday |
terça-feira (also just terça or ter. is used as well as the abbreviation 3ª) |
wednesday |
quarta-feira (also just quarta or qua. is used as well as the abbreviation 4ª) |
thursday |
quinta-feira (also just quinta or qui. is used as well as the abbreviation 5ª) |
friday |
sexta-feira (also just sexta or sex. is used as well as the abbreviation 6ª) |
saturday |
sábado (the abbreviation sab. or 7ª is also used) |
|
| |
| |
| Months & Seasons of the Year |
| |
january |
janeiro |
summer |
verão |
february |
fevereiro |
summer |
verão |
march |
março |
autumn |
outono |
april |
abril |
autumn |
outono |
may |
maio |
autumn |
outono |
june |
junho |
winter |
inverno |
july |
julho |
winter |
inverno |
august |
agosto |
winter |
inverno |
september |
setembro |
spring |
primavera |
october |
outubro |
spring |
primavera |
november |
novembro |
spring |
primavera |
december |
dezembro |
summer |
verão |
|
| |
because Brazil lies in the Southern Hemisphere, the seasons of the year are exactly the opposite of those in the Northern Hemisphere (North America and Europe) |
| |
spring |
primavera (september 22 to december 21) |
summer |
verão (december 22 to march 21) |
autumn / fall |
outono (march 22 to june 21) |
winter |
inverno (june 22 to september 21) |
rainy season |
estação chuvosa |
dry season |
estação seca |
|
| |
| |
| Cardinal Points |
| |
north |
norte |
east |
leste |
south |
sul |
west |
oeste |
northeast |
nordeste |
northwest |
noroeste |
southeast |
sudeste |
southwest |
sudoeste |
|
| |
| |
| Cardinal Numbers |
| |
| where possible, the feminine form is created by replacing the last letter “o” with “a” |
| |
zero |
zero |
one |
um (m) uma (f) |
two |
dois (m) duas (f) |
three |
três |
four |
quatro |
five |
cinco |
six |
seis |
seven |
sete |
eight |
oito |
nine |
nove |
ten |
dez |
eleven |
onze |
twelve |
doze |
thirteen |
treze |
fourteen |
quatorze / catorze |
fifteen |
quinze |
sixteen |
dezesseis |
seventeen |
dezessete |
eighteen |
dezoito |
nineteen |
dezenove |
twenty |
vinte |
twenty one |
vinte e um |
thirty |
trinta |
forty |
quarenta |
fifty |
cinquenta |
sixty |
sessenta |
seventy |
setenta |
eighty |
oitenta |
ninety |
noventa |
one hundred |
cem |
one hundred five |
cento e cinco |
two hundred |
duzentos |
two hundred fifty |
duzentos e cinquenta |
three hundred |
trezentos |
four hundred |
quatrozentos |
five hundred |
quinhentos |
six hundred |
seiscentos |
seven hundred |
setecentos |
eight hundred |
oitocentos |
nine hundred |
novecentos |
one thousand |
um mil (1.000)++ |
two thousand |
dois mil (2.000)++ |
ten thousand |
dez mil (10.000)++ |
|
| |
Caution: normally, an amount in reais is written as R$, consequently R$ 6.00 is six reais, R$ 600.00 is six hundred reais and R$ 6,000.00 is six thousand reais. |
| |
| 1.008 = mil e oito |
| 1.234 = mil, duzentos e trinta quatro |
| 1.924 = dezenove mil e trinta quatro |
| 2.000 = dois mil |
| 200.000 = duzentos mil |
| 2.000,000 = dois milhões / bilhão |
| 2.000.000.000 = dois trilhoes / trilhão |
| |
Note: the conjunction e is used between each element of any written compound number except where a period (.) (denoting a fraction)––not a comma (,)––is used to separate millions, thousands and hundreds. At these points, the e is only used when a single number follows. |
| |
| Measures |
| |
Brazil uses the metric system, therefore, everything in Brazil is measured in kilometers, meters, centimeters, millimeters, kilograms, grams, etc. Also see our online measure converter |
| |
hectare |
hectare |
kilometer |
quilômetro |
meter |
metro |
centimeter |
centímetro |
millimeter |
milímetro |
kilogram or kilo |
quilograma ou quilo |
ton |
tonelada |
gram |
grama |
milligram |
miligrama |
micron |
mícron |
liter |
litro |
centigrade |
centígrado |
kilowatt |
quilovate |
|
| |
| while not used in Brazil, many brazilians are familiar with |
| |
inch |
polegada |
foot |
pé |
yard |
jarda |
mile |
milha |
nautical mile |
milha náutica |
knot (nautical) |
nó |
ounce |
onça |
gallon |
galão |
pound |
libra |
acre |
acre |
|