| Useful Greetings |
| |
hello |
olá / alo |
hi |
oi |
how are you? |
como va? |
how do you do? |
como esta? |
good morning |
bom dia |
good afternoon |
boa tarde |
good evening |
boa noite |
nice to see you |
prazer em ve-lo |
glad to see you |
prazer em ve-lo |
|
| |
| |
| Useful Leave Talkings |
| |
bye |
tchau / ate logo |
goodbye |
adeus |
so long |
ate logo |
see you |
ate mais tarde |
see you later |
ate mais tarde |
see you in a while |
ate mais tarde |
see you tomorrow |
ate amanha |
see you soon |
ate ja |
I'll be seeing you |
ate breve |
I’m leaving |
vo embora |
good night |
boa noite |
|
| |
| |
| Polite Expressions |
| |
please |
por favor |
excuse me |
com licença |
I beg your pardon |
perdão |
I’m sorry |
desculpe |
pardon me |
perdão |
|
| |
| |
| Polite Responses |
| |
of course |
pois não |
certainly |
a vontade |
that’s all right |
não foi nada |
don’t worry |
não se preocupe |
|
| |
| |
| Useful Words |
| |
I … we |
eu … nos |
you … you |
vocé ... vocés |
he ... they |
ele ... eles |
she ... they |
ela ... elas |
see you in a while |
ate mais tarde |
see you tomorrow |
ate amanha |
see you soon |
ate ja |
I'll be seeing you |
ate breve |
I’m leaving |
vo embora |
good night |
boa noite |
it ... its |
coisa, objeto ... coisas, objetos |
there is ... there are |
ha … ha |
this … those |
este … estes |
that ... those |
aquele ... aqueles |
there |
lá |
here |
aqui |
|
| |
| |
| Useful Expressions |
| |
I'm hungry |
estou com fome |
I'm thirsty |
estou com sede |
I'm tired |
estou cansado |
I'm early |
estou adiantado |
I'm late |
estou atrasado |
I'm in a hurry |
estou com pressa |
I'm sick |
estou doente |
I'm lost |
estou perdido |
it's an emergency |
é uma emergencia |
it's important |
é importante |
it's urgent |
é urgente |
I didn´t understand |
eu não entendi |
I´m looking for … |
estou procurando para ... |
I want to go to … |
eu quero ir para ... |
do you have … |
tem ... |
definitely / without any doubt |
com certeiza |
where is the bathroom? |
cade o banheiro? |
|
| |
| |
| Leisure Words & Expressions |
| |
a lot / very much |
muito |
basketball |
basquete |
beach |
praia |
beer / cold beer / draft beer |
cerveja / gelada / chopp |
bootie / butt |
bumbum / bunda |
brazilian natural energizer drink |
guarana |
check |
conta |
chilled / cold beer |
gelada |
cigar |
charuto |
cigarette |
cigarro |
club / nightclub |
boate |
credit card |
cartão de credito |
cute / lovely |
gostoso / gostosa |
cute girl |
gatinha |
cute woman / guy |
gata / gato |
food |
comida / refeção |
girl / boy |
menina / menino |
groggy |
bebido / bebida |
guy / cool guy |
cara |
hangover |
ressaca |
hooker / prostitute |
garota de programa / puta |
hug |
abraço |
internet point |
lan house |
love / love story / romance |
amor / namoramento / namoro |
kiss / little kiss |
beijo / beijnho |
mess |
bagunça |
mineral water / gas water |
agua mineral / agua com gas |
money |
dinheiro |
noise |
barulho |
shameless guy / girl |
safado / sadafa |
soccer / beach soccer |
futebol / futebol de area |
something to drink |
bebida |
to drink |
beber |
to chat |
falar / bater papo |
to come |
gozar |
to date |
namorar |
to drink |
beber |
to drive a car / bike |
dirigir |
to flirt |
paquetar |
to go out |
sair / passear |
to hug |
abraçar |
to kiss |
beijar |
to make love / have sex / to screw |
fazer amor / transar / foder |
to run |
correr |
to smoke |
fumar |
to swim |
natar |
volley / beach volley |
voley / voley de praia |
whiskey |
uisque |
my name is … |
meu nome é … |
what’s your name? |
como é o seu nome? / como você se chama? |
please to meet you |
prazer em conhecer-lo(a) |
nice to meet you! |
muito prazer! |
how old are you? |
quantos anos você tem? |
I’m 25 years old |
tenho 25 anos |
where are you from? |
de onde você é? |
are you from here? |
você é de aqui? |
I am american / australian / english / french /
german / italian / japanese / spanish / russian |
sou americano / australiano / inglês /francês /
alemão / italiano / japonês / español / russo |
do you speak portuguese? |
você fala português? |
I speak / I don’t speak portuguese |
eu falo / não falo português |
do you understand me? |
você me endente? |
everything good? / well? |
tudo bom? / bem? |
I like you very much |
eu gosto muito de você |
do you want to dance with me? |
quer dançar comigo? |
let’s go out? |
vamos sair? |
do you want to go out with me? |
quer sair comigo? |
do you want to flirt with me? |
quer namorar comigo? |
can I kiss you? |
posso te beijar? |
give me a kiss |
me da um beijo |
do you want to stay with me? |
quer ficar comigo? |
do you want to be my girlfriend? / boyfriend? |
quer ser minha namorada? / meu namorado? |
do you want to make love with me? / have sex with me? |
quer fazer amor / transar comigo? |
what do you play? |
o que você joga? |
what sports do you play? |
qual esporte você pratica? |
I play basketball / golf / soccer / tennis / volleyball |
jogo basquete / golfe / futebol / tênis / voley |
I practice swimming |
eu pratico natação |
soccer is the most important sport in Brazil |
o futebol é o esporte mais importante no Brasil |
when willl be the next World Cup? |
quando será a próxima Copa do Mundo? |
the tournament / the league / ended in July |
a liga / o torneio terminou em julho |
the game is tight |
o jogo está empatado |
which team won the game? |
que time ganhou o jogo? |
our team has the best players |
nosso time tem os melhores jogadores |
|
| |
| |
| Love Expressions |
| |
I love you! |
te amo! / eu amo você! |
I love you with all my heart |
te amo com todo meu coração |
do you love me? |
você me ama? |
I’m in love |
estou apaixonado (men say) / apaxionada (women say) |
be mine! |
seja minha! (to women) / minho! (to men) |
you’re beautiful! |
você é linda! (to women) / lindo! (to men) |
you make me happy! |
você me faz feliz! |
my dear girlfriend / my dear boyfriend |
minha namorada querida / meu namorado querido |
you are the love of my life |
você é o amor da minha vida |
I want to be with you forever |
quero estar contigo para sempre / quero estar com você para sempre |
I’m jealous |
estou com ciúmes / estou cuimento (men say) / cuimenta (women say) |
I adore you |
te adoro / eu adoro você |
I miss you |
sinto saudades / sinto sua falta |
do you miss me? |
você sente saudades de mim? / você sente minha falta? |
I need you |
preciso de você |
I always think / dream of you |
penso / sonho sempre com você |
will you marry me? |
quer casar comigo? |
|
| |
| |
| Shopping Words & Expressions |
| |
backpack |
a mochila |
bathing suit |
o maiô |
belt |
o cinto |
bikini |
o biquini |
blouse |
a blusa |
boots |
as botas |
boxer shorts |
a samba-canção |
bra |
o sutiã |
briefs (underwear) |
a cueca |
briefcase |
a pasta |
cap |
o boné |
coat |
o casaco |
dress |
o vestido |
earrings |
os brincos |
gloves |
as luvas |
hat |
o chapéu |
jacket |
a jaqueta |
jeans |
os jeans |
leather jacket |
a jaqueta de couro |
luggage |
as malas |
mini-skirt |
a mini-saia |
necklace |
o colar |
panties |
a calcinha |
pajamas |
o pijama |
pants |
as calças |
purse/bag |
a bolsa |
ring |
o anél |
sandals |
as sandálias |
scarf |
o cachicol |
shirt |
a camisa |
shoes |
os sapatos |
shorts |
os shorts / a bermuda |
skirt |
a saia |
slippers |
as pantufas |
sneakers |
os tênis |
socks |
as meias |
suit |
o terno |
sweater |
o suéter |
sweatshirt |
o moletom |
tie |
a gravata |
tuxedo |
o smoking |
wallet |
a carteira |
do you have a bigger / smaller size? |
você tem um tamanho maior / menor? |
how much is this? |
quanto custa isso? |
where is the dressing room? |
onde é o provador? |
these shoes are tight |
estes sapatos estão apertados |
this clothing did not fit well, do you have another one? |
esta roupa não caiu bem, você tem outra? |
this clothing is loose |
esta roupa está larga / folgada |
is there any discount if I pay in cash? |
para pagamento à vista há descontos? |
which are the payment ways? |
quais são as formas de pagamento? |
do you accept credit cards? |
vocês aceitam cartão de crédito? |
I’d like to change this clothing |
eu queria trocar esta roupa |
can you wrap it as gift? |
você pode embrulhar para presente? |
what is my total? |
qual foi meu total? |
|
| |
| |
| Animals |
| |
animal(s) / beast(s) |
animal(animais) / bicho(s) |
alligator |
o jacaré |
ant |
a formiga |
bat |
o morcego |
bear |
o urso |
bee |
a abelha |
bull |
o touro |
butterfly |
a borboleta |
cat |
o gato |
cow |
a vaca |
crab |
o caranguejo |
crocodile |
o crocodilo |
dog |
o cachorro |
dolphin |
o golfinho |
duck |
o pato |
eagle |
a águia |
elephant |
o elefante |
giraffe |
a girafa |
gorilla |
o gorila |
hen |
a galinha |
horse |
o cavalo |
hummingbird |
o beija-flor |
kangaroo |
o canguru |
lamb |
o cordeiro |
lion |
o leão |
lobster |
a lagosta |
monkey |
o macaco |
mosquito |
o mosquito |
ox |
o boi |
parrot |
o papagaio |
penguin |
o peguim |
pig |
o porco |
rat |
o rato |
rooster |
o galo |
shark |
o tubarão |
sheep |
a ovelha |
shrimp |
o camarão |
snake |
a cobra |
spider |
a aranha |
tiger |
o tigre |
peacock |
o pavão |
turtle |
a tartaruga |
whale |
a baleia |
wolf |
o lobo |
|
| |
| |
| Getting a Taxi |
| |
where can I get a taxi? |
onde posso arranjar / tomar um taxi? |
there is a taxi stand at the door? |
ha um ponto aqui na porta? |
where is the cab stand? |
onde fica o ponto de taxi? |
can you call me a taxi? |
pode me chamar um taxi? |
can you help me with my bags? |
pode me ajudar com as malas? |
are you free? |
esta livre? |
is this taxi taken? |
esta ocupado? |
what's the fare to …? |
quanto custa ate ...? |
how much is it? |
quanto é? |
how far is it to …? |
qual a distancia ate …? |
take me to the … hotel, please |
leve-me ao hotel ... por favor |
there's no hurry / I'm in no hurry |
não ha pressa / não estou com pressa |
please hurry |
por favor, va depressa |
stop here, please |
pare aqui, por favor? |
please stop on the corner of (street / avenue) |
por favor, pare na esquina de / da (rua / avenida) |
por favor, pare na proxima esquina |
por favor, pare na proxima esquina |
please stop in the middle of the next block |
por favor, pare no meio do proximo quarteirão |
please stop on the right / left hand side of the street |
por favor, pare do lado direito / esquerdo da rua |
please stop in front of … |
por favor, pare em frente ... |
please take me to this address … |
por favor me leve a este endereço ... |
can you wait for me here, please? |
pode me esperar aqui, por favor? |
how much is it? |
quanto é? |
thanks |
obrigado |
|
| |
| |
| Taxi Questions You May Hear |
| |
where to? |
para onde? |
where do you want to go? |
para onde quer ir |
how many are you? |
quantos passageiros são? |
do you have any baggage? |
tem bagagem? |
here we are, sir / lady |
é aqui, senhor / senhora |
it's ten fifty |
ão dez e cinquenta |
|
| |
| |
| At the Hotel - Hotel Staff |
| |
bell boy |
mensageiro |
bell captain |
chefe dos mensageiros |
chambermaid (room maid) |
camareira / faxineira |
doorman |
porteiro |
elevator |
ascensorista |
manager |
gerente |
receptionist-desk clerk |
recepcionista |
telephone operator |
telefonista |
|
| |
| |
| Hotel Useful Questions & Requests |
| |
may I leave this in your safe? |
posso guardar isto no cofre do hotel? |
what time are meals served? |
a que horas são servidas as refeçoes? |
will you have our bags brought up? |
pode mandar apanhar as malas para o quarto? |
may I have my key? |
a minha chave por favor? |
do I keep the key or turn it in when I go out? |
a chave fica comigo quando sair ou deixo na portaria? |
call me at … in the morning |
por favor me acorde as ... horas da manha |
may I have my key? / an ashtray? / an extra towel? /
an extra pillow? / some soap? / some stationery? /
some hangers? / some ice? |
quer me dar minha chave?/ trazer um cinzeiro? /
mais uma toalha? / mais um travesseiro? / um sabonete?
/ um papel de carta? / uns cabides? / gelo? |
send the boy up, please |
quer mandar um boy ao meu quarto por favor |
mail up, please |
a correspondencia, por favor |
breakfast up, please |
o café da manha, por favor |
visitor up, please |
a visita subir, por favor |
I'd like room service |
queria o servico de copa |
I want something to eat / drink |
quero alguma coisa para comer / beber |
|
| |
| |
| Hotel Complaints |
| |
there is no towel / soap / air-conditioner / air in my room |
não tem toalha / sabonete /
ar refrigerado / luz no meu quarto |
there is no toilet paper in my room |
não tem papel higienico no banheiro |
the T.V.doesn't work |
a televisão não esta funcionando |
|
| |
| |
| Hotel Useful Questions & Requests |
| |
may I leave this in your safe? |
posso guardar isto no cofre do hotel? |
what time are meals served? |
a que horas são servidas as refeçoes? |
will you have our bags brought up? |
pode mandar apanhar as malas para o quarto? |
may I have my key? |
a minha chave por favor? |
|
| |
| |
| Asking for Information at the Hotel |
| |
where is the lounge? / cocktail bar (bar)? /
restaurant? / barber shop? / beauty shop? /
taxi stand? / dry cleaners? / mens room? /
ladies room? / newstand? / nearest drugstore? /
nearest post office? |
onde e a sala de estar do hotel? / o restaurante? / a barbearia?
/ o cabelereiro? / o ponto de taxi? / a lavanderia? /
o banheiro de homens? / o banheiro de senhoras? / a loja de jornais? /
a drogaria mais proxima? / o correio mais proximo? |
can you recommend a good inexpensive restaurant?
/ a good italian / french /
chinese / mexican restaurant? |
pode indicar um bom restaurante não muito caro? /
um bom restaurante italiano / francese / chines / mexicano? |
are there any messages /
phone calls / telegrams / letters for me? |
ha algum recado / ligaçoes / telegrama /
correspondencia para mim? |
can you cash a check for me? /
change this bill for me?
/ mail this letter for me? /
call a taxi for me? |
pode descontar este cheque para mim? /
trocar esta nota para mim? /
colocar esta carta no correio para mim? /
chamar um taxi para mim? |
|
| |
| |
| At the Post Office - Post Office Dialog |
| |
excuse me,where can I buy some stamps? |
com licença, onde é que eu posso comprar selos? |
at that counter over there |
naquele balcão ali |
what's the postage for this air mail letter? |
quanto eu tenho que por de selo nesta carta aerea? |
that's 50 cents. do you want to register it? |
50 centavos. o senhor quer manda-la registrada? |
no, that won't be necessary. where do I put it? |
não, não é necessario. onde devo coloca-la? |
drop it in that slot over there, marked "outgoing mail" |
ponha naquela abertura marcada "cartas" |
thank you very much |
muito obrigado |
you're welcome |
de nada |
|
| |
| |
| Post Office Useful Questions |
| |
where is the nearest post office? / mail box? |
onde é o correio mais proximo? / a caixa postal mais proxima? |
what time does the post office open? / close? |
a que horas abre / fecha o correio? |
do you know the zip code number for …? |
o senhor sabe o numero da zona postal de …? |
which window do I go for stamps? /
a money order? / registered mail? / parcel post? |
qual é o guiche que vende selos? / que manda vales postais? /
que registra as cartas? / que manda as encomendas postais? |
what's the postage for this letter? /
these airmail letters? / this postcard? |
quanto de selo eu preciso para esta carta? /
estas cartas aereas? / este cartão postal? |
how much is it by airmail? /
regular mail? / registered mail? / special delivery? |
quanto é por via aerea? / marittima? /
se eu mandar registrada? / se eu mandar entrega rapida? |
|
| |
| |
| Post Office Useful Statements |
| |
I want a money order form |
quero um formulario para remessa de dinheiro |
please give me some airmail stamps |
quero uns selos para carta aerea por favor |
please give me some airgram sheets |
quero uns aerogramas por favor |
I want to register this letter |
quero registrar esta carta |
please send this special delivery |
quer mandar isto por via aerea registrada, por favor? |
please send this special delivery |
quer mandar isto por entrega rapida, por favor? |
I'd like to insure this package |
eu queria por esta encomenda no seguro |
|
| |
| |
| Telephone Calls - Useful Questions |
| |
where is the telephone? / nearest telephone booth? |
onde e o telefone? / a cabine telefonica mais proxima? |
may I use your phone? |
posso usar seu telefone? |
do you have a telephone book? |
o senhor tem um catalogo de telefone? |
will you look the number up for me? |
quer procurar este numero para mim? |
how do I make an outside call? |
como é que posso dar uma ligação para fora? |
please send this special delivery |
ha algum telefone publico aqui? |
|
| |
| |
| Telephone Dialog |
| |
operator: may I help you? |
telefonista: o que o Sr. (Sra.) deseja? |
yes I want to make a call to … |
sim quero dar uma ligação para … |
is it a person-to-person or station-to-station? |
a ligação é de pessoa para pessoa ou telefone para telefone? |
it's person-to-person |
é de pessoa para pessoa |
may I have your name please? |
seu nome por favor? |
I'm (Mr., Miss, Mrs.) … |
meu nome é (Sr., Srta., Sra.) … |
your telephone number and area code |
qual é o numero de seu telefone e o de sua area? |
my telephone number is ... and area code is |
meu telefone é ... e o codigo de minha area é |
who do you want to speak to? |
com quem deseja falar? |
to (Mr., Miss, Mrs) ... |
com o/a (Sr., Sra., Srta) … |
what number are you calling? |
qual o numero que deseja chamar? |
it's … |
o numero é … |
hold on please. I'll try to get your call through |
espere um minuto por favor. vou tentar fazer sua ligacão |
thank you |
muito obrigado |
go ahead. your party is on the line |
pode falar. a pessoa chamada esta na linha |
|
| |
| |
| Speaking to the Operator |
| |
please call this number for me |
quer ligar para este numero para mim por favor? |
I want to make a person-to-person call /
station-to-station call |
quero fazer uma chamada de pessoa a pessoa /
de numero a numero |
reverse the charges / call collect |
a cobrar |
will you hold the line,please? |
aguarde na linha por favor |
just a minute and I'll give you the number |
um momento e eu lhe darei o numero |
my number is … |
meu numero é ... |
I have a poor connection |
a ligacão esta muito ruim |
I'll accept the call |
aceito a chamada, pode ligar |
|
| |
| |
| Operator Speaking |
| |
what's your number, please? / area code? |
qual é o seu telefone por favor? /
o numero de codigo da sua area? |
the line is busy |
a linha esta ocupada |
nobody answers |
não respondem |
that phone is out of order |
o telefone esta quebrado |
do you want to try again later? |
quer que tente novamente mais tarde? |
hang up please and dial again |
desligue por favor e disque novamente |
I'll call you as soon as I make the connection |
chamarei assim que completar a ligacão |
please deposit ... |
por favor coloque … |
it's going to cost … |
vai custar ... |
who's speaking? |
quem esta falando? |
when will (he, she) be back? |
quando (ele, ela) estará de volta? |
tell (him, her) that ... called |
diga a (ele, ela) que ... telefonou |
there's a telephone call for you |
tem uma ligacão para o senhor |
I'll call again later |
eu telefono mais tarde |
ask (him, her) to call me at this number: |
peca a (ele, ela) que ligue para mim neste numero: |
I'd like to speak to … |
eu queria falar com … |
|
| |
| |
| Places to Eat |
| |
all-you-can-eat grilled meat restaurant |
churrascaria |
automat |
automatico |
buffet / food by the kilo-pound |
comida a quilo |
cafeteria |
cafeteria |
coffee / tea shop |
confeitaria |
dinner |
confeitaria / lanchonete |
drive in |
drive in |
fast food |
fast food |
hotel dining room |
restaurante do hotel |
pizza restaurant |
pizzaria |
restaurant |
restaurante |
snack bar |
confeitaria / lanchonete |
|
| |
| |
| Restaurant Staff |
| |
bus / taxi boy |
auxiliar de garcon |
maitre de |
maitre |
head waiter |
chefe dos garcons |
hostess |
recepcionista |
waiter |
garcon |
waitress |
garconete |
|
| |
| |
| Things Found on the Table |
| |
ashtray |
cinzeiro |
bread basket |
cesta de pão |
cup and saucer |
xicara e pires |
glasses |
copos |
ketchup |
ketchup |
knife, fork, spoon |
faca, garfo, colher |
mustard |
mostarda |
napkin |
guardanapo |
oil |
oleo |
pepper shaker |
pimenta |
plates |
pratos |
salt shaker |
saleiro |
sugar bowl |
açúcareiro |
table cloth |
toalha de mesa |
thoot-picks |
paliteiro |
vinegar |
vinagre |
water pitcher |
jarro d'agua |
worcestershire sauce |
molho Ingles |
|
|